首页 > 邮轮中心> “喋喋不休”用英语表示是“talk, talk and talk”吗?
邮轮中心


“喋喋不休”用英语表示是“talk, talk and talk”吗?
时间:2021年11月29日 来源: 本站 点击: 2852
【文中有彩蛋】最近,同学们在忙着备考学位英语考试,有不少同学咨询老师有没有什么题库。其实,什么是题库?最好的题库就是你自己的知识储备。有了足够精良的知识储备,你就会在遇到任何话题时,都能够轻松应对;反之,如果没有足够的知识储备,你就会在作答的时候捉襟见肘。比如:当你看到下面的话题时,你的头脑当中会出现什么样的想法?
往期链接:海大邮轮面向社会“选贤用能”
如果你再多了解掌握一些英语习惯用语,应该会起到锦上添花的效果。
你要表达“熟(lǎo)手(sījī)”,可以用“old dog”表示。(这里的old dog不要直译成“老狗”啊。)当然,old dog 除了表示某人在某一领域具备足够多的经验以外,还引申为“守旧的人”。有一句英文谚语:“You can't teach an old dog new tricks.” 意为“守旧的人很难接受新事物。”
如果还想多了解一些关于英语有趣的小知识,关注我们的公众号,或者直接按照下方入口跟中国海洋大学国际邮轮教育中心联系。
-
How can we keep friendship alive?
-
Is it right for college students to have tattoos?
-
What do cultural difference mean? Can you give some examples?
-
Do you consider your 18th birthday is one of the most important days in your life? Give reasons.
-
Is money the most important thing in your life? If not, what is it?
-
In what places has smoking already been banned in China? Are you in favor of this policy or not?
-
Why do some young people pick up smoking?
-
What problem may people have as they grow old?
往期链接:海大邮轮面向社会“选贤用能”
如果你再多了解掌握一些英语习惯用语,应该会起到锦上添花的效果。
你要表达“熟(lǎo)手(sījī)”,可以用“old dog”表示。(这里的old dog不要直译成“老狗”啊。)当然,old dog 除了表示某人在某一领域具备足够多的经验以外,还引申为“守旧的人”。有一句英文谚语:“You can't teach an old dog new tricks.” 意为“守旧的人很难接受新事物。”
如果还想多了解一些关于英语有趣的小知识,关注我们的公众号,或者直接按照下方入口跟中国海洋大学国际邮轮教育中心联系。